BAB I

التعريف بالنفس وَ بالعاملينفى المدرسة

المفردات

Kosa Kata

طَالِب

Siswa (lk)

طَالِبَة

Siswi (pr)

صَدِيْقِي

Temanku (laki)

صَدِيْقَتِي

Temanku (perempuan)

مُدَرِّس

Guru (lk)

نَاظِرُ المدرسة

Kepala/Pengawas Sekolah (lk)

مُوَظَّف

Pegawai (lk))

رَئِيْسُ الْفَصْلِ

(lk)Ketua kelas

بَائِع

 (lk)Penjual

خَادِم

 (lk)Pembantu

أَمِيْنُ الـمَكْتَبة

 (lk)Kepala Perpustakaan

سَائِق

 (lk)Sopir

بَوَّاب

Satpam (lk)

KATA TUNJUK

اسم الاشارة))

هذَا

Ini (laki)

هذِهِ

ini (perempuan)

ذَلِكَ

itu (laki)

تِلْكَ

itu (perempuan)

KATA GANTI ORANG

ضَمِيْر

1.               Kata ganti orang pertama (Saya)

أَنَا  Saya

Kita/kami   نَحْنُ

2.               Kata ganti orang kedua (Kamu)

أَنْت  Kamu (1 org Lk)

أَنْتِ   Kamu (1 org Pr)

أَنْتُمَاKamu (2 org Lk/Pr)

أَنْتُمْKamu (3 org Lk/lebih)

أَنْتُنَّKamu (3 org Pr /lebih)

3.               Kata ganti orang ketiga (Dia)

هُوَ  Dia (1 org Lk) 

هِيَDia  (1 org Pr) 

هُمَا      Dia (2 org Lk/Pr)  

هُمْ Dia (3 org Lk/lebih)

هُنَّ  Dia (3 org Pr/lebih)  

Ungkapan-ungkapan untuk sapaan:

الْجَوَاب التَّحِيَّة
Arti Bentuk Arti Bentuk
Wa alaikumussalam وَعَلَيْكُمُ السَّلاَم Assalamu’alaikum السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ
Selamat datang أهلا بِكَ Selamat datang أهْلاً وَسَهْلا
Selamat pagi juga صَبَاحَ النُّوْرِ Selamat pagi صَبَاحَ الْخَيْرِ
Selamat sore juga مَسَاءَ النُوْرِ Selamat sore مَسَاءَ الْخَيْرِ
Selamat siang juga سَعِيْدٌ مُبَارَكٌ Selamat siang نَهَارُكَ سَعِيْدٌ
Selamat malam juga سَعِيْدَةٌ مُبَارَكَةٌ Selamat malam لَيْلَتُكَ سَعِيْدَة
Sama-sama عَفْوًا Terima kasih شُكْرًا
Alhamdulillah baik الْحَمْدُ لله بِخَيْر Bagaimana kabarmu كَيْفَ حَالُكَ
Semoga selamat مَعَ السَّلاَمَةِ Sampai jumpa إِلىَ الِّلقَاءِ

TATA BAHASA

1.   Kata Ganti

حِلْيَة

طَالِبَة

Saya أنا عَزَّام

طَالِب

Saya أنا
Kamu (perempuan) أنتَ Kamu (laki-laki) أنتَ
Dia (perempuan) هِىَ Dia (laki-laki) هُوَ

2.  Isim Isyarah (kata petunjuk)

Keterangan مُؤَنَّث مُذَكَّر
Untuk jarak dekat ذَلِكَ هَذَا
Itu (laki-laki) Ini (laki-laki)
Untuk jarak jauh تِلْكَ هَذِهِ
Itu (perempuan) Ini (perempuan)
حِلْيَة هَذِهِ عَزَّام هَذا
طَالِبَة تِلْكَ طَالِب ذَلِكَ
صَدِيْقَتِىْ هَذِهِ صَدِيْقِي هَذا

Contoh :

3.  Kata Tanya “ مَنْ

Kata Tanya “ مَنْ

مُؤَنَّث مُذَكَّر
الْجَوَاب التَّحِيَّة الرَّقْمُ الْجَوَاب التَّحِيَّة الرَّقْمُ

هَذَهِ

رَفِيْدَة

مَنْهَذَهِ ؟

1

هَذَا

عَزَّام

مَنْهَذَا ؟

1
Ini Rofidah Siapa ini ? Ini Azzam Siapa ini ?

هِىَ

قَانِتَة

مَنْهِىَ ؟

2 هُوَفَوْزَان
مَنْهُوَ ؟

2
Ini Qonitah Siapa dia ? Dia Fauzan Siapa dia ?

أَنَا

حِلْيَة

مَنْأنْتِ ؟

3 أَنَامَحْمُوْد
مَنْأنْتَ ؟

3
Ini Hilya Siapa kamu ? Saya Mahmud Siapa kamu ?

1.   Mufradat kata benda laki-laki dan perempuan

إسْمٌ مُؤَنَّثٌ إسْمٌ مُذَكَّر
Siswa (pr) طَالِبَة Siswa (lk) طَالِب
Guru (pr) مُدَرِّسَة Guru (lk) مُدَرِّس
Kepala Sekolah (pr) نَاظِرَةُ الْمَدْرَسَة Kepala Sekolah (lk) نَاظِرُ المدرسة
Pegawai (pr) مُوَظَّفَة Pegawai (lk) مُوَظَّف
Ketua kelas(pr) رَئِيْسَة الْفَصْلِ Ketua kelas(lk) رَئِيْسُ الْفَصْلِ
Penjual (pr) بَائِعَة Penjual (lk) بَائِع
Pembantu (pr) خَادِمَة Pembantu (lk) خَادِم
Kepala Perpustakaan (pr) أَمِيْنَة الـمَكْتَبة Kepala Perpustakaan (lk) أَمِيْنُ الـمَكْتَبة
Sopir (pr) سَائِقَة Sopir (lk) سَائِق
Satpam (pr) بَوَّابَة Satpam (lk) بَوَّاب

2.  Ungkapan-ungkapan sapaan

الْجَوَاب التَّحِيَّة
Arti Bentuk Arti Bentuk
Wa alaikumussalam وَعَلَيْكُمُ السَّلاَم ç Assalamu’alaikum السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ
Selamat datang أهلا بِكَ

ç

Selamat datang أهْلاً وَسَهْلا
Selamat pagi juga صَبَاحَ النُّوْرِ

ç

Selamat pagi صَبَاحَ الْخَيْرِ
Selamat sore juga مَسَاءَ النُوْرِ

ç

Selamat sore مَسَاءَ الْخَيْرِ
Selamat siang juga سَعِيْدٌ مُبَارَكٌ

ç

Selamat siang نَهَارُكَ سَعِيْدٌ
Selamat malam juga سَعِيْدَةٌ مُبَارَكَةٌ

ç

Selamat malam لَيْلَتُكَ سَعِيْدَة
Sama-sama عَفْوًا

ç

Terima kasih شُكْرًا
Alhamdulillah baik الْحَمْدُ لله بِخَيْر

ç

Bagaimana kabarmu كَيْفَ حَالُكَ
Semoga selamat مَعَ السَّلاَمَةِ

ç

Sampai jumpa إِلىَ الِّلقَاءِ

3.  Kata Ganti Milik

namaku اِسْمِـيْ اِسْمُ + أَنَا 1
namamu (lk) اِسْمُكَ اِسْمُ + أَنْتَ 2
namamu (pr) اِسْمُكِ اِسْمُ + أَنْتِ 3
namanya (lk) اِسْمُهُ اِسْمُ + هُوَ 4
namanya (pr) اِسْمُهَا اِسْمُ + هِيَ 5
الرَّقْم الْكَلِمَة الضَّمِيْر (Kata Ganti )
أَنَا أنْتَ أنْتِ هُوَ هِىَ
1 اِسْمٌ اِسْمِي اِسْمُكَ اِسْمُكِ اِسْمُهُ اِسْمُهَا
2 صَدِيْق صَدِيْقي صَدِيْقُكَ صَدِيْقُكِ صَدِيْقُهُ صَدِيْقُهَا
3 أَخ أَخِي أَخُوكَ أَخُوكِ أَخُوهُ أَخُوهَا
4 أخت أُخْتِي أُخْتُكَ أُخْتُكِ أُخْتُهُ أُخْتُهَا

Kata Tanya “ مَا” dan “ مَنْ” Milik

Kegunaan Contoh kalimat
 مَا(apakah)

Kata tanya yang digunakan untuk menanyakan kata benda yang tidak berakal

اِسْمِىْ عَلِىّ اِسْمُكَ ؟ مَا
اِسْمِىْ خَدِيْجَة اِسْمُكِ ؟
هَذَا كِتَابٌ هَذَا ؟
هَذِهِ مِسْطَرَةٌ هَذِهِ ؟
 مَنْ(siapa)

Kata tanya yang digunakan untuk menanyakan kata benda yang berakal

أنا طَالِب أنتَ من
أنا مُدَرِّسَة أنتِ
هَذَا عَلِىّ هَذَا ؟
هَذِهِ خَدِيْجَة هَذِهِ ؟

Petunjuk Arah:

الشَّرْقِيَّة

Timur

الْغَرْبِيَّة

Barat

الْجَنُوْبِيَّة

Selatan

الْوُسْطَى

 Tengah

الشَّمَالِيَّة

 Utara

جَاوَى الشَّرْقِيَّة

Jawa Timur

سُومَطْرَا الْجَنُوْبِيَّة

Sumatra Selatan

كَلِيمَانْتَانْ الغَرْبِيَّة

Kalimantan Barat

سُوْلاَوسِى الْوُسْطَى

Sulawesi Tengah

مَالُوْكُوْ الشَّمَالِيَّة

Maluku Utara

عَاصِمَة

Ibu kota

مَدِيْنَة

Kota

قَرْيَة

Desa

Contoh kalimat :

1 قَرْيَةُ سُوْمبرْكَالِى فِىْ مَدِيْنَة سُوْرَابَايَا Desa Sumberkali di Kota Surabaya
2 مَدِيْنَةُ سُوْرَابَايَا فِىْ جَاوَى الشَّرْقِيَّة Kota Surabaya di Jawa Timur
3 عَاصِمَةُ جَاوَى الشَّرْقِيَّة سُوْرَابَايَا Ibukota Jawa Timur adalah Surabaya

القراءة

اِسْمِىْ فَارُوْق . أَنَا طَالِب فِىْ هَذِه ِالْمَدْرَسَة . وَهَذَا أَخِىْ، اِسْمُهُ صَالِح . هُوَ طَالِب أَيْضًا . وَهَذِهِ صَدِيْقَتِىْ، اِسْمُهَا فِطْرِيَة . هِىَ رَئِيْسَةُ الْفَصْل . تِلْكَ مُدَرِّسَتِىْ ، اِسْمُهَا اْلأُسْتَاذَة نَفِيْسَة . هِىَ مُدَرِّسَةُ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّة . وَذَلِكَ ، اْلأُسْتَاذ مَنْصُوْر . هُوَ نَاظِرُ الْمَدْرَسَة .

اُنْظُرْ ! ذَلِكَ ، السَّيِّد عُمَر . هُوَأَمِيْنُ الـمَكْتَبَة فِىْ هَذِهِ الْمَدْرَسَة . وَتِلْكَ ، السَّيِّدَة حَفْصَة . هِىَمُوَظَّفَة فِىْ الْمَكْتَبَة .وَهَذَا بَائِع ، اِسْمُهُ السَّيِّد خَالِص . وَهَذِهِ بَائِعَة ، اِسْمُهَا السَّيِّدَة فَاطِمَة .ذَلِكَ سَائِق وَتِلْكَ سَائِقَة . السَّائِق اِسْمُهُ السَّيِّد حَفِيْظ . وَالسَّائِقَة اِسْمُهَا السَّيِّدَة كَامِلَة .

اُنْظُرْ أَيْضًا ! ذَلِكَ بَوَّاب . اِسْمُهُ السَّيِّد مَسْعُوْد . هُوَ مِنْ سُوْرَابَايَا . وَتِلْكَ خَادِمَة . اِسْمُهَا نَبِيْلَة . هِىَ مِنْ بَانْدُوْنج .

BAB II

المرافق والأدوات المدرسية

(Fasilitas dan Alat-Alat Sekolah)

المفردات

Kosa Kata

Tas   حَقِيْبَة

Buku       كِتَاب

Penggaris مِسْطَرَة

Pena        قَلَم

Penghapus (papan tulis)     مِمْسَحَة

Pensil       مِرْسَم

Penghapus pensil     مِمْحَاة

Kamus     قَامُوْس

Kotak Pensil    مِقْلَمَة

Buku Presensi كَشْفُ اْلغِيَاب

Gambar   صُوْرَة

Dinding   حَائِط

Peta خَرِيْطَة

Kursi        كُرْسِيّ

Buku Tulis كُرَّاسَة

Kertas      قِرْطَاس

Jam  سَاعَة

Meja        مَكْتَب

Papan Tulis     سَبُّوْرَة

Lampu     مِصْبَاح

Toilet      مِرْحَاض

Kelas        فَصْل

Lapangan مَلْعَب

Perpustakaan   مَكْتَبَة

Kamar mandi  حَمَّام

Musholla مُصَلَّى

3.

Terkait Kata Keterangan Tempat beserta contoh dalam kalimat

Di dalam  فِي      1

اْلقَلَم فِي اْلحَقِيْبَة

Di atas (menempel) عَلَى    2

الكِتَاب عَلَى الْمَكْتَب

Di atas (tidak menempel) فَوْقَ    3

الْمِصْبَاح فَوْقَ الْمَكْتَب

Di bawah تَحْتَ   4

الْمِقْلَمَة تَحْتَ الْكُرَّاسَة

Di depan أَمَامَ    5

الْمُصَلَّى أَمَامَ الْمَلْعَب

Di belakang     وَرَاءَ    6

الْمَسْجِد وَرَاءَ الْفَصْل

Di antara بَيْنَ     7

الْمِقْلَمَة بَيْنَ الْمِسْطَرَة وَالْقَامُوْس

Di samping      جَانِبَ  8

الْمِمْسَحَة جَانِبَ الْمِرْسَم

معنى

(Arti)

مؤنث

(Pr)

مذكر

(Lk2)

معنى

(Arti)

مؤنث

(Pr)

مذكر

(Lk2)

kecil صَغِيْرَةٌ صَغِيْرٌ

Lawan kata

besar كَبِيْرَةٌ كَبِيْرٌ
dekat قَرِيْبَةٌ قَرِيْبٌ jauh بَعِيْدَةٌ بَعِيْدٌ
pendek قَصِيْرَةٌ قَصِيْرٌ

Lawan kata

panjang طَوِيْلَةٌ طَوِيْلٌ
sedikit قَلِيْلَةٌ قَلِيْلٌ banyak كَثِيْرَةٌ كَثِيْرٌ
kotor وَاسِحَةٌ وَاسِحٌ

Lawan kata

bersih نَظِيْفَةٌ نَظِيْفٌ
jelek قَبِيْحَةٌ قَبِيْحٌ indah جَمِيْلَةٌ جَمِيْلٌ
malas كَسْلَانَةٌ كَسْلَانٌ

Lawan kata

rajin نَشِيْطَةٌ نَشِيْطٌ
sempit ضَيِّقَةٌ ضَيِّقٌ luas وَاسِعَةٌ وَاسِعٌ
lambat بَطِيْئَةٌ بَطِئٌ

Lawan kata

cepat سَرِيْعَةٌ سَرِيْعٌ
dangkal ضَحْلَةٌ ضَحْلٌ dalam عَمِيْقَةٌ عَمِيْقٌ
Mudah سَهْلَةٌ سَهْلٌ

Lawan kata

susah صَعْبَةٌ صَعْبٌ
 dusta كَاذِبَةٌ كَاذِبٌ

Lawan kata

benar صَادِقَةٌ صَادِقٌ

TATA BAHASA

Keterangan

1.   Kata Tanya “أَيْنَ” (dimana) digunakan untuk menanyakan tempat.

Contoh :

Arti Jawaban Pertanyaan
Pena itu di dalam tas اْلقَلَمفِياْلحَقِيْبَة

ç

اْلقَلَم ؟ أَيْنَ
Buku itu di atas meja الكِتَابعَلَىالْمَكْتَب

ç

الكِتَاب ؟
Lampu itu di atas kursi الْمِصْبَاحفَوْقَالْكُرْسِىّ

ç

الْمِصْبَاح ؟
Tempat pena itu di bawah buku tulis الْمِقْلَمَةتَحْتَالْكُرَّاسَة

ç

الْمِقْلَمَة ؟
Mushalla itu di depan lapangan الْمُصَلَّى أَمَامَ الْمَلْعَب

ç

الْمُصَلَّى ؟
Masjid itu di belakang kelas الْمَسْجِدوَرَاءَالْفَصْل

ç

الْمَسْجِد ؟
Tempat pena itu di antara penggaris dan kamus الْمِقْلَمَةبَيْنَالْمِسْطَرَة وَالْقَامُوْس

ç

الْمِقْلَمَة ؟
Penghapus papan tulis itu di samping pensil الْمِمْسَحَةجَانِبَ الْمِرْسَم

ç

الْمِمْسَحَة ؟

2.  Mubtada’ Khobar

a. Mubtada & Khabar dari kata keterangan tempat

الْخَبَر الْمُبْتَدَأ الْخَبَر الْمُبْتَدَأ
فِياْلحَقِيْبَة اْلقَلَم 5 أَمَامَ الْمَلْعَب الْمُصَلَّى 1
عَلَىالْمَكْتَب الكِتَاب 6 وَرَاءَالْفَصْل الْمَسْجِد 2
فَوْقَالْكُرْسِىّ الْمِصْبَاح 7 بَيْنَالْمِسْطَرَة وَالْقَامُوْس الْمِقْلَمَة 3
تَحْتَالْكُرَّاسَة الْمِقْلَمَة 8 جَانِبَ الْمِرْسَم الْمِمْسَحَة 4
Keterangan :

1.  Kedudukan kata yang tercetak tebal adalah sebagai Mubtada’ (subyek)

2.  Kedudukan kata yang berwarna merah adalah sebagai Khobar (predikat dengan bentuk kata keterangan tempat)

3.  Struktur contoh-contoh di atas adalah :

Mubtada (subyek) + Khobar (predikat kata keterangan tempat)

.

b. Mubtada & Khabar dari kata sifat

مُؤَنَّث مُذَكَّر
Arti الْخَبَر الْمُبْتَدَأ Arti الْخَبَر الْمُبْتَدَأ
Ini penggaris مِسْطَرَةٌ هَذِهِ فَصْلٌ هَذَا
طَوِيْلَةٌ الْمِسْطَرَةُ نَظِيْفٌ الْفَصْلُ
طَوِيْلَةٌ هَذِهِ الْمِسْطَرَةُ نَظِيْفٌ هَذَا الْفَصْلُ
Keterangan :

1.   Mubtada’adalah kata yangberkedudukan sebagai subyek

2.   Khobaradalah kata yang menerangkan Mubtada’ dan berkedudukan sebagai predikat

3.   Catatan :

a. Khobar harus sesuai dengan Mubtada’ (kecuali yang berupa kata keterangan tempat

b. Jika Mubtada’nya mudzakkar (laki-laki) maka khabarnya harus mudzakkar

c.  Jika Mubtada’nya mu’annats (perempuan) maka khabarnya harus mu’annats

d.  Bentuk kata sifat harus menyesuaikan dengan benda yang disifati dalam hal mudzakkar dan mu’annats (perhatikan dan cermati contoh di atas)

4.   Struktur contoh-contoh atas adalah :

Mubtada(subyek) + Khobar(predikat kata sifat

.

القراءة

اِسْمِى سَلْمَان . أنا طَالِب .

اُنْظُرْ إِلَى هذِهِ الصُوْرَة !

هذِهِ مَدْرَسَتِي . هِىَ كَبِيْرَة ومُنَظَّمَة وَجَمِيْلَة . وَهِىَ أَمَامَ الْمَسْجِد الْكَبِيْر . الـمَدْرَسة فِي شَارِع سُوكَارْنُو رَقْم 7

وَهَذَا فَصْلِىْ .الفَصْل وَاسِع وجَمِيْل، الْفَصْلُ مُنًظَّم .

اُنْظُرْ ! هذِهِ سَبُّوْرَة . السَبُّوْرَة عَلَى الحَائِط

وَهذِهِ سَاعَة . السَّاعَة جَمِيْلَة . السَاعَة فَوْقَ السَبُّوْرَة .

هذِهِ حَقِيْبَتِي . حَقِيْبَتِي جَمِيْلَة . الـحَقِيْبَة عَلَى الـمَكْتَب .

وَهَذَا مُصَلَّى الْمَدْرَسَة . هُوَ بَيْنَ الْمَكْتَبَةِ وَالْفَصْل . هُوَ صَغِيْر وَنَظِيْف وجَمِيْل .

هذِهِ مَكْتَبةُ الْمَدْرَسَة . الـمَكْتَبةُ كَبِيْرَة، وَهِذِهِ الـمَكْتَبة مُنَظَّمَة .هِىَ جَانِبَ الْمُصَلَّى

اُنْظُرْ ! إِلَى هَذَا الـمَلْعَب .هُوَ وَرَاءَ الْمَدْرَسَة . هُوَ وَاسِع .

هَذَا مِرْحَاض . الـمِرْحاضُ نَظِيْف ، هُوَ وَرَاءَ الـمُصَلىَّ .

BAB III

الأَلْوَانُ

المفردات

(Kosa Kata)

1.

Warna-warna

Warna mawar itu merah لَوْنُ الوَرْدَةِ أَحْمَرُ Mawar وَرْدَةٌ
Warna apel itu hijau لَوْنُ التُّفَّاحَةِ أَخْضَرُ Apel تُفَّاحَةٌ
Warna telur itu krem لَوْنُ البَيْضَةِ كَرِيْمِيٌّ Telur بَيْضَةٌ
Warna pisang itu kuning لَوْنُ المَوْزِ أَصْفَرُ Pisang مَوْزٌ
Warna sepeda motor itu hitam لَوْنُ الجَوَّالةِ اَسْوَدِ Sepeda motor جَوَّالةٌ
Warna Tas itu ungu لَوْنُ الحَقِيْبَة بَنَفْسَجِىّ Tas حَقِيْبَة
Warna kertas itu putih لَوْنُ القِرْطَاس أَبْيَض Kertas قِرْطَاس
Warna mobil itu abu-abu لَوْنُ السَيَّارَةِ رَمَادِيٌّ Mobil سَيَّارَةٌ

TATA BAHASA

1. Kata Tanya Perhatikan contoh-contoh berikut ini !

Alternatif Jawaban Pertanyaan
2 1
الْكِتَابلَوْنُهُ أَصْفَر لَوْنُ الْكِتَابأَصْفَر الْكِتَاب؟ مَا لَوْنُ
Buku itu warnanya kuning Warna buku itu kuning
السَاعَةلَوْنُهَا أَسْوَد لَوْنُ السَاعَةأَسْوَد السَاعَة؟
Jamitu warnanya hitam Warna jam itu hitam
الْمِرْسَملَوْنُهُ بُنِّىّ لَوْنُ الْمِرْسَمبُنِّىّ الْمِرْسَم ؟
Pensilitu warnanya coklat Warna pensil itu coklat
الوَرْدَةلَوْنُهَا أَحْمَر لَوْنُ الوَرْدَة أَحْمَر الوَرْدَة ؟
Mawaritu warnanya merah Warna mawar itu merah
ê ê
Kata benda di dahulukan, dan kata لَوْنُdisambungkan dengan dlomir muttasil yang kembali kepada kata bendanya

(lihat kata berwarna merah)

Kata benda jatuh setelah penyebutan kata لَوْنُ

(lihat kata berwarna hitam)

Perhatikan :

Struktur susunan ini adalah Mubtada’ Khobar

2. Perhatikan contoh-contoh berikut ini !

Jika

Bentuk kalimat

مُذَكَّر مُؤَنَّث
Arti Contoh Arti Contoh
dengan  لَوْنُ Warna buku itu merah لَوْنُ الْكِتَابأَحْمَر Warna mawar itu merah لَوْنُ الْوَرْدَةأَحْمَر
Kata warna tetap berbentuk mudzakkar (laki-laki), meskipun kata bendanya berbentuk mudzakkar ( الْكِتَاب ) atau mu’annats ( الْوَرْدَة )
tanpa  لَوْنُ buku itu merah الْكِتَاب أَحْمَر mawaritu merah الْوَرْدَة حَمْرَاء
buku yang merah كِتَاب أَحْمَر mawaryang merah وَرْدَة حَمْرَاء
Kata warna disesuaikan dengan bentuk kata bendanya

· 

Jika benda mudzakkar ( الْكِتَاب ), maka warna juga harus mudzakkar ( أَحْمَر )

· 

Jika benda mu’annats ( الْوَرْدَة ), maka warna juga harus mu’annats (حَمْرَاء )

a. Bentuk-bentuk kosakata warna

رقم مُذَكَّر مُؤَنَّث رقم مُذَكَّر مُؤَنَّث رقم مُذَكَّر مُؤَنَّث
1 أَبْيَض بَيْضَاء 5 أَحْمَر حَمْرَاء 9 بُرْتُقَالِىّ بُرْتُقَالِيَّة
2 أَزْرَق زَرْقَاء 6 أَسْوَد سَوْدَاء 10 بُنِّىّ بُنِّيَّة
3 أَخْضَر خَضْرَاء 7 كرِيْمِي كرِيْمِيَّة 11 وَرْدِىّ وَرْدِيَّة
4 أَصْفَر صَفْرَاء 8 رَمَادِيّ رَمَادِيَّة 12 بَنَفْسَجِىّ بَنَفْسَجِيَّة

b.  Contoh-contoh kalimat

– Contoh benar

مُذَكَّر مُؤَنَّث
Arti Contoh Arti Contoh
buku merah الكِتَاب أَحْمَر mawar merah الوَرْدَةٌ حَمْرَاء
jerukkuning البُرْتُقَالأَصْفَر penggaris coklat المِسْطَرَة بُنِّيَّة
pena hijau القَلَمأَخْضَر papan tulis abu-abu

السَبُّوْرَة رَمَادِيَّة

– Contoh salah

No Contoh Arti Alasan
1 أَحْمَر كِتَاب

Buku yang merah

Kata أَحْمَر harus jatuh setelah kata كِتَاب
2 حَمْرَاء وَرْدَةٌ

Mawar yang merah

Kata حَمْرَاء harus jatuh setelah kata وَرْدَةٌ
3 الكِتَاب حَمْرَاء

Buku itu merah

Kata حَمْرَاء harus berbentuk mudzakkar, karena kata الكِتَاب adalah mudzakkar
4 الوَرْدَة أَحْمَر

Mawar itu merah

Kata أَحْمَر harus berbentuk mu’annats, karena kata الوَرْدَة adalah mu’annats

فِي الْفَصْلِ الدِّرَاسِيّ

أَنَا طَالِب فِى الْفَصْل الأوَّل مِنَ الـمَدْرَسَة الْمُتَوَسِّطَة الإِسْلاَمِيَّة 1 مَالاَنج . فَصْلِىْ جَمِيْل وَمُنَظَّم . هُوَ جَانِبَ مَكْتَبَةِ الْمَدْرَسَة .

اُنْظُرْ إِلَى الصُوْرَة . تِلْكَ صُوْرَةُ رَئِيْسِ الْجُمْهُوْرِيَّة . وهِيَ عَلَى الحَائِط . الحَائِط لَوْنه أصفر .

انْظُرْ ! تلك سَبُّوْرَة . السَّبُّوْرَة فِىْ فَصْلِىْ لَوْنُهَا أَبْيَض

اُنْظُرْ إِلَى أَقْلاَم الجَافّ. هى على مكتب المدرس . أَلْوَانُهَا مُتَنَوِّعَة (أَسْوَد وَأَزْرَق وَأَحْمَر وَأَخْضَر)

اُنْظُرْ إِلَى أَقْلاَم الطُّلاَّب. هِىَ عَلَى مَكْتَبِ الطُّلاَّب . أَلْوَانُهَا مُتَنَوِّعَة أيضا (أَسْوَد وَبَنَفْسَجِىّ وَأَحْمَر وَوَرْدِىّ وَبُرْتُقَالِىّ وَأَزْرَق وَرَمَادِيّ وَكرِيْمِي وَأَخْضَر وَبُنِّىّ )

 

arabmts.blogspot.com /p/kelas-vii-genap.html

KELAS VII GENAP

12-15 minutes


(Pelajaran Bahasa Arab Kelas 7 Semester Genap)

BAB IV

العنوان

المفردات

(Kosa Kata)

بِطَاقَة شَخْصِيَّة Kartu Nama تِلِيْفُوْن Telpon
مِهْنَة Profesi مَحْمُوْل Handphone
عُنْوَان Alamat قَرِيْب Dekat
مَدِيْنَة Kota بَعِيْد Jauh
قَرْيَة Desa بعيد جِدًّا Jauh sekali
جِيْرَان Tetang

a

قَرِيْبجِدًّا Dekat sekali
شَارِع Jalan مَا عُنْوَانُكَ ؟ Alamatmu ?
رَقْم Nomor مَا رَقْمُ تِلِيْفُوْنِك؟ Nomor telponmu ?

Kata Tanyaمَا dan كَمْ

عُنْوَانُكَ ؟ مَا

(apa)

عَدَدُ التَّلاَمِيْذ فِىْ مَدْرَسَتِكَ ؟ كَمْ

(berapa)

رَقْمُ بَيْتِك ؟ عَدَدُ الْكَرَاسِي فِىْ فَصْلِكَ ؟
رَقْمُمَدْرَسَتِك ؟ عَدَدُ أقْلاَمِكَ ؟

الأرقام 1 – 10

(Nomor 1 – 10)

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
صِفْر وَاحِد اِثنَان ثَلاَثَة أرْبَعَة خَمْسَة سِتَة سبْعَة ثَمَانِيَة تِسْعَة عَشَرَة

Nomor 1 – 100

رَقْم رَقْم رَقْم رَقْم
1 وَاحِد 11 أحَدَ عَشَرَ 21 وَاحِدٌ وَعِشْرُوْنَ 31 وَاحِد وَثَلاَثُوْن
2 اِثْنَان 12 اِثْنَا عَشَرَ 22 اِثْنَان وَعِشْرُوْنَ 32 اِثْنَانِ وَثَلاَثُوْن
3 ثَلاَثَة 13 ثَلاَثَة عَشَرَ 23 ثَلاَثَة وَعِشْرُوْنَ 40 أَرْبَعُوْنَ
4 أَرْبَعَة 14 أرْبَعَةَ عَشَرَ 24 أَرْبَعَة وَعِشْرُوْنَ 50 خَمْسُوْنَ
5 خَمْسَة 15 خَمْسَةَ عَشَرَ 25 خَمْسَة وَعِشْرُوْنَ 60 سِتُّوْنَ
6 سِتَّة 16 سِتَّةَ عَشَرَ 26 سِتَّة وَعِشْرُوْنَ 70 سَبْعُوْنَ
7 سَبْعَة 17 سَبْعَةَ عَشَرَ 27 سَبْعَة وَعِشْرُوْنَ 80 ثَمَانُوْنَ
8 ثَمَانِيَة 18 ثَمَانِيَةَ عَشَرَ 28 ثَمَانِيَة وَعِشْرُوْنَ 90 تِسْعُوْنَ
9 تِسْعَة 19 تِسْعَةَ عَشَرَ 29 تِسْعَة وَعِشْرُوْنَ 99 تِسْعَة وَتِسْعُوْنَ
10 عَشَرَة 20 عِشْرُوْنَ 30 ثَلاَثُوْن 100 مِائَة

BACAAN

اِسْمِىْ عَزَّام مُحَمَّد . هَذِهِ بِطَاقَتِي . عُنْوَانُ بَيْتِىْ فِى شَارِع بَاتُوْبَارَا رَقْم 4 مَالاَنج . رَقْم مَحْمُوْلِىْ 81234567890 .

أَنَا طَالِب فِي الْفَصْلِ السَّابِع مِنَ الـمَدْرَسَة الـمُتَوَسِّطَة الإِسْلاَمِيَّة الـحُكُوْمِيَّة مَالاَنج 1 . عُنْوَانُ مَدْرَسَتِى فِى شَارعِ بَانْدُونج رقم 7 مَالاَنج . وَرَقْمُ التِّلْفُون (0341) 587087 .

وَهَذِهِ بِطَاقَةُ صَدِيْقِىْ .اِسْمُهُنَوْفَل عَلاَءُ الدِّيْن . عُنْوَانُ بَيْتِهِ فِى شَارِع سِيْلِيْكَات رَقْم 78 مَالاَنج . رَقْم مَحْمُوْلِهِ08109876543 .

هُوَطَالِب فِي الْفَصْلِ السَّابِعمِنَ الـمَدْرَسَة الـمُتَوَسِّطَة الإِسْلاَمِيَّة دَارُ التَّوْحِيْد . عُنْوَانُ مَدْرَسَتِهِ فِى شَارعِ سُوْرَابَايَارَقْم 3 مَالاَنج . وَرَقْمُ التِّلْفُون (0341) 548579 .

أَبِىْ اِسْمُهُالسَّيِّد يَقِيْن . هُوَ مُدَرِّسُ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّة فِىْ مَدْرَسَةِ نَوْفَل . وَرَقْمُ مَحْمُوْلِهِ 081234234 . بَيْتِىْ قَرِيْبٌ مِنْ مَدْرَسَتِىْ . وَبَيْتُ نَوْفَل بَعِيْدٌ عَنْ مَدْرَسِتِهِ . وَلَكِنْ ، بَيْتُهُ قَرِيْبٌ مِنْ بَيْتِىْ . نَحْنُ جِيْرَان .

BAB V

بيتى

المفردات

(Kosa Kata)

1.   Ruang

Ruang Tamu Ruang Belajar Ruang Tidur Ruang Makan Ruang Kerja
غُرْفَةُ الْجُلُوْسِ غُرْفَةُ الْمُذَاكَرَة غُرْفَةُ النَّوْم غُرْفَةُ الأَكْل غُرْفَةُ الْمَكْتَب
Ruang Keluarga Kebun Dapur Mushalla Rumah Kamar Mandi
غُرْفَةُ اْلأُسْرَة الْحَدِيْقَة الْمَطْبَخ مُصَلَّى الْبَيْت الْحَمَّام

2.  Isi Ruang

Arti Kata Arti Kata Arti Kata Arti Kata
Nasi رُزّ Meja tamu مِنْضَدَة Pensil مِرْسَم Almari خِزَانَة
Teh شَاي Bunga

زَهْرَة

Buku كِتَابٌ Celana سِرْوَال
Garpu مِلْعَقَة Vas زَهْرِيَّة Tempat pena مِقْلَمَة Baju مَلْبَس
Piring صَحْن TV تِلْفِزْيُوْن Pena قَلَم Ranjang سّرِيْر
Kolam بِرْكَة Balkon شُرْفَة Telpon تِلْفُون Bantal وِسَادَة
Toilet مِرْحَاض Pagar سُوْر Fax فَاكْس Kalender تَقْوِيْم
Gayung مِغْرَفَة Pohon شَجَرَة Meja مَكْتَب Gambar صُوْرَة
Sabun صَابُوْن Kopi قَهْوَة Kursi كُرْسِىّ Jam سَاعَة
Air مَاء Meja makan مَائِدَة Rak رَفّ Lampu مِصْبَاح

TATA BAHASA

Khabar Muqoddam & Mubtada’ Mu’akhkhor

·           Perhatikan contoh kalimat A di bawah ini !

·           Cermatilah, mana yang disebut dengan Mubtada’ dan mana yang disebut dengan Khobar !

·           Bandingkan dengan contoh kalimat B

Contoh A

No Arti Khabar Mubtada’
1
Kebun itudi belakang rumah

وَرَاءَ الْبَيْتِ الْحَدِيْقَةُ
2
Bantal itudi atas ranjang

عَلى السَرِيْرِ الْوِسَادَةُ
3
Mobil itudi depan sepeda

أَمَامَ الدَّرَّاجَةِ السَيَّارَةُ

Keterangan :

1.   Contoh A adalah contoh dengan struktur yang normal, dimana Mubtada’ (subyek) menjadi kata yang pertama di sebuah kalimat. Sedangkan Khobar (predikat dengan bentuk kata keterangan tempat) menjadi kata yang jatuh setelah Mubtada’

2.   Kata yang bergaris bawah adalah Mubtada’

3.   Kata yang tercetak tebal adalah Khobar

4.   Contoh di atas menekankan aspek Mubtada’nya.

Contoh B

No Arti Mubtada’ Muakhkhor  Khabar Muqoddam
1 Di belakang rumah

(ada/terdapat) kebun

حَدِيْقَةٌ وَرَاءَ الْبَيْتِ
2 Di atas ranjang

(ada/terdapat)

bantal

وِسَادَةٌ عَلى السَرِيْرِ
3 Di depan sepeda

(ada/terdapat)

mobil

سَيَّارَةٌ أَمَامَ الدَّرَّاجَةِ

Keterangan :

1.   Kata yang tercetak tebal adalah Khobar Muqoddam

2.   Kata yang bergaris bawah adalah Mubtada’ Muakhkhor

3.   Contoh di atas menekankan aspek Khobarnya.

4.   Contoh B di atas merupakan kebalikan dari contoh A, dimana di contoh A, Mubtada’ diletakkan di awal kalimat, sedangkan k=Khabar jatuh setelahnya. Sedangkan pada contoh B, kedudukan katanya dibalik. Khabarnya didahulukan (Khobar Muqoddam) dan Mubtada’nya diakhirkan (Mubtada’ Muakhkhor).

5.   Susunan ini hanya berlaku untuk khobar yang terbentuk dari kata keterangan tempat seperti : أمام , وَرَاءَ , جانب , تَحْتَ على dsb

6.   Susunan seperti ini dapat mempengaruhi arti (lihat contoh B kemudian bandingkan dengan contoh A)

7.   Kata ”ada/terdapat” pada contoh di atas, dimunculkan untuk memudahkan penerjemahan ke Bahasa Indonesia

8.   Setiap Mubtada’ harus diberi “al”, jika bukan nama seseorang, kota dan lain sebagainya. Akan tetapi jika dibalik (sehingga menjadi Mubtada’ Muakhkhor), maka tidak diberi “al”.

2.  Kata Tanya “مَاذَا”, “مَنْ”, dan “لِمَنْ”.

Kata Tanya Pertanyaan Jawaban
مَاذَا

(apa/

apa saja)

مَاذَا فِىْ الْحَمَّام ؟ فِىْ الْحَمَّام صَابُوْن
Apa yang ada di kamar mandi ? Di kamar mandi ada sabun
مَاذَا أَمَامَ الْبَيْت ؟ أَمَامَ الْبَيْت حَدِيْقَة
Apa yang ada di depan rumah ? Di depan rumah ada kebun
مَنْ

(siapa)

مَنْ أَمَامَ الْمَدْرَسَةِ ؟ أَمَامَ الْمَدْرَسَةِ مدرس
Siapa yang ada di depan madrasah ? Di depan madrasah ada guru
مَنْ فِىْ الْمَكْتَبَة ؟ فِىْ الْمَكْتَبَة مُوَظَّف
Siapa yang ada di dalam perpustakaan ? Di dalam perpustakaan ada pegawai
لِمَنْ

(milik siapa)

لِمَنْ ذَلِكَ الْبَيْت ؟ ذَلِكَ الْبَيْت لِعُثْمَان
Milik siapa rumah itu ? Rumah itu milik Usman
لِمَنْ هَذِهِ الغُرْفَة ؟ هَذِهِ الغُرْفَةُ لِصَادِق
Milik siapa kamar ini ? Kamar ini milik Sodiq

بَيْتُ عَمّيْ

·      اِسْمِيْ رِشَاد . عِنْدِيْ عَمٌّ ، اِسْمُهُ السَّيِّد تَوْفِيْق . وَهُوَ أَخُوْ أَبِىْ الْكَبِيْر . لِلسَّيّدْ تَوْفِيْق بَيْتٌ كَبِيْرٌ وَجَمِيْلٌ . وَهُوَ فِىْ شَارِع كَالِيْمَايَا رَقْم 78 سَامَارِينْدَا . وَفِى الْبَيْتِطَابَق سُفْلِيّ وَطَابَق عُلْوِيّ. أَمَامَ بَيْتِهِ شَجَرَة كَبِيْرَة . وهى شَجَرَة مَنْجَا . وَوَرَاءَ بَيْتِهِ حَدِيْقَةٌ وَاِسعَةٌ .

·      فى الطَابَق العُلْوِيّ شُرْفَة وَغُرَفُ النَّوْم . وَهَذِهِ الْغُرَف لإسْمَاعِيْل وَيُوْسُف وَإِبْرَاهِيْم . وَتِلْكَ غُرْفَةُ النَّوْمِ . هِىَ لإسْمَاعِيْل ، اِبْنُ عَمِّىْ اْلكَبِيْر . هِىَ غُرْفَةٌ نَظِيْفَةٌ وَمُنَظَّمَة . فِيْهَا خِزَانَة وَسِرْوَال وَمَلْبَس وَسَرِيْر وَوِسَادَة . فى الطَابَق السُّفْلِيّغُرَفٌ كَثِيْرَةٌ أَيْضًا . مِنْهَا غُرْفَةُ الْجُلُوْسِ وَغُرْفَةُالْمَكْتَبِ وَغُرْفَةُ المُذَاكَرَةِ وَغُرْفَةُاْلأُسْرَةوَغُرْفَةُ اْلأَكْلِ والْمَطْبَخُوالْمُصَلَّى وَالْحَمَّامُ .

·      فىِ غُرْفَةِ الْجُلُوْسِ مِنْضَدَة وَاحِدَةوَخَمْسَةُ كَرَاسِي مُنَظَّمَة . وَعَلَى الْمِنْضَدَةِ زَهْرِيَّة . وَعَلىَ الزَّهْرِيَّةِ أَزْهَارجَمِيْلَة مِثْلُ زَهْرَةالْوَرْدَةِ وَيَسْمِيْن . وفَوْقَ الْمِنْضَدَةِ مِصْبَاحٌ .

·      وَهَذِهِغُرْفَةُ الْمُذَاكَرَة . هِىَ وَرَاءَ غُرْفَةِ الْجُلُوْسِ . هِىَ لِيُوْسُف ، اِبْنُ عَمِّىْالصَّغِيْر . فِيْهَا مِرْسَم وكِتَاب ومِقْلَمَة وقَلَم ومَكْتَب ورَفّ . وَهَذِهِ غُرْفَةُ اْلأَكْلِ. وَهِىَ جَانِبَ الْمَطْبَخ . فِيْهَا مَائِدَة كَبِيْرَة . وَعَلىَ الْمَائِدَةرُزّ وَمِلْعَقَة وَصَحْن وَشَاي وَقَهْوَة .

·      وَهَذِهِ غُرْفَةُالْمَكْتَبِ . هِىَ لِعَمِّىْ . هِىَ تَاجِرٌ نَاجِحٌ مَعْرُوْف فِى الْمَدِيْنَة . فِى غُرْفَةِالْمَكْتَبِ تِلْفُون وفَاكْس وتَقْوِيْم وصُوْرَة وسَاعَة . التِّلْفُوْن وَالْفَاكْس عَلىَ مَكْتَبِهِ . والتَقْوِيْم والصُّوْرَة وَالسَّاعَة عَلَى الْحَائِط .

·      وَغُرْفَةُ اْلأُسْرَة بين غُرْفَةِ الْجُلُوْسِ وَغُرْفَةُالْمَكْتَبِ . فِيْهَا تِلْفِزْيُوْن كَبِيْر . وَجَانِبَ غُرْفَةِاْلأُسْرَة حَمَّام وَمُصَلَّى . فِىْ الْحَمَّام بِرْكَة ومِرْحَاض وَمَاء وَمِغْرَفَة وصَابُوْن .

BAB VI

من يوميات الأسرة

المفردات

(Kosa Kata)

1.   Kata kerja sehari-hari

2.  Perubahan Kata

3.  Anggota Keluarga

TATA BAHASA

Fi’il Mudlori’

’ Kata yang digunakan untuk mengungkapkan pekerjaan yang sedang dikerjakan (masa sekarang) atau yang akan dikerjakan (masa yang akan datang)

’ Selalu dimulai dengan salah satu huruf tambahan, berupa yata’hamzahataunun sebagai tanda pelakunya. 

’ Contoh :

الرَّقْم الْكَلِمَة التَّرْجَمَة
1

أَنَا أَ

قْرَأُ المجلة

Saya membaca majalah
2

أَنْتَ تَ

كْتُبُ الدَّرْس

Kamu menulis pelajaran
3

هُوَ ي

َـجْلِسُ عَلىَ الْكُرْسِىّ

Dia duduk di kursi
4

نَحْنُ نَ

دْرُسُ اللُّغَةَ اْلعَرَبِيَّة

Kami belajar Bahasa Arab

’ Perincian :

الرَّقْم الضَّمِيْر الفعل الْمُضَارِع اْلإِشَارَة التَّرْجَمَة
1 هُوَ
يَفْعُلُ

يَـ … Dia (lk) 1sedang bekerja
2 هِيَ
تَفْعُلُ

تَـ … Dia (pr) 1sedang bekerja
3 أَنْتَ
تَفْعُلُ

تَـ … Kamu (lk) 1sedang bekerja
4 أَنْتِ
تَفْعُلِيْنَ

تَـ … يْنَ Kamu (pr) 1sedang bekerja
5 أنا
أَفْعُلُ

أَ … Sayasedang bekerja
6 نَحْنُ
نَفْعُلُ

نَـ … Kita / kamisedang bekerja

Keterangan :

1.   Bentuk Fi’il Mudlori’ harus disesuaikan dengan pelakunya (tanda terletak di depan dan atau di belakang kata).

2.  Huruf yang bergaris bawah adalah tanda pelaku (lihat tabel di atas pada kolom 3)

3.  Contoh kata yang benar dan yang salah :

Salah Benar Keterangan
أَنَا تَذْهَبُ أَنَا أَذْهَبُ Kata kerja harus diawali dengan huruf hamzah

karena subyeknya adalah saya

أنْتَ أَذْهَبُ أَنْتَ تَذْهَبُ Kata kerja harus diawali dengan huruf ta’

karena subyeknya adalah kamu laki-laki

أنتِ تَذْهَبُ أنتِ تَذْهَبِيْنَ Kata kerja harus diawali dengan huruf ta’ & diakhiri ya’ & nun karena subyeknya adalah kamu perempuan
نَحْنُ تَذْهَبُ نَحْنُ نَذْهَبُ Kata kerja harus diawali dengan huruf nun

karena subyeknya adalah kita / kami

2. Kata Tanya “ مَاذَا 

’ Digunakan untuk menanyakan pekerjaan yang dilakukan atau obyek yang dikerjakan.

’ Contoh :

الْبَيَان اْلإِجَابَة السُّؤَال الرَّقْم
menanyakanpekerjaan yang dilakukan أَنَا أَقْرَأُ مَاذَا تَعْمَلُ ؟ 1
Saya sedang membaca Apa yang kamu kerjakan?
menanyakan obyek yang dikerjakan أَنَا أَقْرَأُ الْجَرِيْدَةَ مَاذَا تَقْرَأُ ؟ 2
Saya sedang membaca Koran Apa yang kamu baca?

أَعْضَاءُ اُسْرَتِيْ

هَذِهِ صُوْرَةُ أُسْرَتِىْ . أُسْرَتِىْكَبِيْرَة. هَذَا أَنَا . وَهَذَا أَبِيْ وَهَذِهِ أُمِّيْ . وَذَلِكَ أَخِيْ وَتِلْكَ أُخْتِيْ . وَهَذَاجَدِّي وَهَذِهِ جَدَّتيْ .اِسْمِيْ فَارُوْق . أَنَا أَسْكُن فِىْ شَارِع بَاتُوبَارَا 45 مَالاَنج . الآن ، أَنَا أَدْرُس فِى الْفَصْلِ الأَوَّل فِى الْمَدْرَسَةِ الثَّانَوِيَّة الْحُكُوْمِيَّة 1 مَالاَنج .

أَبِيْ اِسْمُهُ تَوْفِيْق هِدَايَة . هُوَ مُحَاضِرُ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّة فِى الْجَامِعَة اْلإِسْلاَمِيَّة الْحُكُوْمِيَّة مَوْلاَنَا مَالِك إِبْرَاهِيْم مَالانج . وَأُمِّي اِسْمُهَا سِيْتِيْ سَارَةْ. هِيَ رَبَّةُ الْبَيْت.وَأَخِىْ الْكَبِيْر اِسْمُهُ حُسَيْن . الآن ، هُوَ يَدْرُس فِى الْفَصْلِ الثَّانِى فِى الْمَدْرَسَةِ الْعَالِيَةِ الْحُكُوْمِيَّة 3 مَالانج . وَأُخْتِىْ الصَّغِيْرَة . اِسْمُهَا نَجْمَة . اَلآنَ ، هِىَ تَدْرُسُ فِى الْفَصْلِ السَّادِس فِى الْمَدْرَسَةِ اْلاِبْتِدَائِيَّة الْحُكُوْمِيَّة 1 مَالانج .وَأَمَّا جَدِّى فَهُوَ طَبِيْبٌ ِفى الْمُسْتَشْفَى “سَيْفُ اْلأَنْوَارِ” فى مَدِيْنَةْ مَالاَنْج . اِسْمُهُ تَوْفِيْق حُسَيْن . وَجَدَّتِىْرَبَّةُ الْبَيْت .

كُلَّ يَوْم ، نَحْنُ نَجْلِس فِىْ غُرْفَةِ الْجُلُوْس وَنَأْكُل فِىْ غُرْفَةِ الْأَكْل . وَأُمِّى تَطْبَخُ الطَّعَام فِى الْمَطْبِخ . وَعِنْدَنَا خَادِمَة . هِىَ تُسَاعِد أُمِّىْ عَلَى الطَبْخ وَإِعْدَادِ الطَّعَام . وَبَعْدَ صَلاَةِ الْمَغْرِب ، نَحْنُ نَقْرَأُ الْقُرْآنَ الْكَرِيْم . وَبَعْدَ صَلاَةِ الْعِشَاء ، أَنَا وَأَخِىْ الْكَبِيْر وَأُخْتِىْ الصَّغِيْرَة نَعْمَل الْوَاجِب الْمَنْزِلِيّ فِىْ غُرْفَةِ الْمُذَاكَرة . وَأَبِىْ يَقْرَأُ الْجَرِيْدَة .

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *